養(yǎng)不教|父之過|教不嚴|師之惰
yǎng bú jiào養(yǎng)不教
fù zhī guò父之過
jiào bù yán教不嚴
shī zhī duò師之惰
【解釋】

僅僅是供養(yǎng)兒女吃穿,而不好好教育,是父親的過錯。只是教育,但不嚴格要求就是做老師的懶惰了。

【啟示】

嚴師出高徒,嚴格的教育是通往成才之路的必然途徑。對孩子的嚴格要求雖然是做父母和老師的本份,但做子女的也應(yīng)該理解父母和老師的苦心,才能自覺嚴格要求自己。


【注釋】

不教:不加以教導。

過:過錯。

師:老師。

惰:怠惰,這里指失職。


【故事】

從前,有個無惡不做的強盜,在他做盡壞事后,終于被衙門的捕快捉了起來。由于他犯了許多不可原諒的罪,所以縣太爺判了他死罪。臨刑前,縣太爺問他有什么要求,強盜說:“我想見我母親最后一面?!笨h太爺命人把他母親請來,當他們母子一見面,母親很悲痛的抱者兒子大哭。誰知道,那個強盜竟然狠狠的將母親的耳朵咬了下來,并且傷心地說:“我好恨娘在我犯錯時,從來不教訓我,現(xiàn)在我后悔也來不及了?!边@強盜的母親,要對強盜的下場負一半的責任啊!

收藏 菜單 QQ