◎棒喝bànghè
[koan] 佛教禪宗祖師接待來學的人時,常常當頭一棒或大聲一喝,促其領悟。比喻警醒人們的迷悟
⒈ 佛教禪宗用語。禪師接待初機學人,對其所問,不用言語答復,或以棒打,或以口喝,以驗知其根機的利鈍,叫“棒喝”。相傳棒的使用,始于德山宣鑒與黃檗希運 ;喝的使用,始于臨濟義玄,故有“德山棒、 臨濟喝”之稱。以后禪師多棒喝交施,無非借此促使人覺悟。
引宋王安石《答張奉議》詩:“思量何物堪酬對,棒喝如今揔不親。”
《續(xù)傳燈錄·繼成禪師》:“茫茫盡是覓佛漢,舉世難盡閑道人。棒喝交馳成藥忌,了忘藥忌未天真?!?br/>后因以稱警醒人們的迷誤為“棒喝”。 清李漁《比目魚·駭聚》:“這幾句話竟是當頭的棒喝,破夢的鐘聲?!?br/>郭沫若《少年時代·初出夔門》:“他的聲音并不嚴厲,態(tài)度也依然是和緩,但僅此已經是對于我的一個棒喝,我到這時候才知道我實在是太孟浪了?!?/span>
佛教用語。禪師啟發(fā)弟子開悟的方法?;蛴冒舸颍虼舐曇缓?,或棒喝交施,使弟子于當下開悟。