◎碰杯pèngbēi
[clink glasses with] 喝酒前舉杯相碰以示祝賀
⒈ 喝酒前舉杯相碰以示祝賀。
引魏巍《東方》第六部第一章:“兩位久經戰(zhàn)陣的戰(zhàn)友,眼里都含滿激動的熱淚,在他們碰杯的時候,因為不小心,淚珠子撲噠撲噠地掉到酒碗里去了?!?br/>巴金《關于<第四病室>》:“我們結婚那天的晚上,在鎮(zhèn)上小飯館里要了一份清燉雞和兩樣小菜,我們兩個在暗淡的燈光下從容地夾菜、碰杯。”
《萌芽增刊》1982年第4期:“同學們紛紛站起,用魚湯代酒,碰杯,向夏成遠祝福?!?/span>
一種西洋禮節(jié)。飲酒前雙方舉杯輕碰,表示祝賀。源自古羅馬時代,雙方于決斗前互飲一杯酒,以預防對方在酒杯中下毒。