◎解甲歸田
(1)[take off the armour and return to the farm]∶脫掉鎧甲回家種田
(2)[quit military service and resume civilian life]∶退伍回家重過(guò)平民生活
m.⒈ 脫下戰(zhàn)袍,回鄉(xiāng)務(wù)農(nóng)。指將士復(fù)員,不再?gòu)氖聭?zhàn)爭(zhēng)。
引孫中山《革命軍之責(zé)任》:“諸位將士要自己解甲歸田之后,可以享幸?!阋獡?dān)負(fù)推翻這些小皇帝的責(zé)任?!?br/>姚雪垠《李自成》第一卷十八章:“我李自成愿意解甲歸田,做一個(gè)堯舜之民,決不會(huì)有非分之想?!?/span>
脫下鎧甲,回家種田。指軍人退伍回鄉(xiāng)務(wù)農(nóng)。
如:「他跟著部隊(duì)東奔西跑許多年,心里最盼望的是能早日解甲歸田?!?/p>