漢語詞典 > 詞語
漢語詞語拼音 漢語解釋

磨喝樂

拼音: mó hē lè
注音:ㄇㄛˊ ㄏㄜ ㄌㄜˋ
詞性:
結構: 其他
近義詞:
反義詞:
詞語解釋
1.亦作"磨合羅"。 2.梵語mahoraga的音譯。原為佛教八部眾神之一的摩睺羅神。唐宋時借其名制作為一種土木偶人,于七夕供養(yǎng)。唐時也叫"化生"。謂供養(yǎng)以祝禱生育男孩,故成為送姻親家的禮物。后成為兒童玩具。 3.比喻喜愛的人物。
引證解釋

⒈ 亦作“磨合羅”。

⒉ 梵語mahoraga的音譯。原為佛教八部眾神之一的摩睺羅神。 唐宋時借其名制作為一種土木偶人,于七夕供養(yǎng)。 唐時也叫“化生”。謂供養(yǎng)以祝禱生育男孩,故成為送姻親家的禮物。后成為兒童玩具。

宋孟元老《東京夢華錄·七夕》:“至初六日七日晚,貴家多結綵樓於庭,謂之‘七巧樓’,鋪陳磨喝樂、花瓜、酒炙、筆硯、針綫,或兒童裁詩,女郎呈巧,焚香列拜,謂之‘乞巧’?!?br/>自注:“磨喝樂,本佛經‘摩睺羅’,今通俗而書之?!?br/>元劉致《紅繡鞋·有名娃娃者戲贈》曲:“只是將箇磨合羅兒迤逗著耍?!?br/>清張爾岐《蒿庵閑話》卷一:“京師舊俗,七月七日,街上賣磨喝樂?!?/span>

⒊ 比喻喜愛的人物。

元關漢卿《調風月》第一折:“和哥哥外名, 燕燕也記得真,喚做磨合羅小舍人?!?/span>

國語詞典

七夕日供乞巧用的娃娃。用木、泥或蠟制成。宋.孟元老《東京夢華錄.卷八.七夕》:「七月七夕,潘樓街東宋門外瓦子、州西梁門外瓦子、北門外、南朱雀門外街及馬行街內,皆賣磨喝樂,乃小塑土偶耳。」也作「魔合羅」。

網(wǎng)絡解釋

磨喝樂

  • “磨喝樂”是梵文音譯,是佛祖釋迦牟尼的兒子,佛教天龍八部之一,傳入中國以后經過一番漢化,由蛇首人身的形象演化為可愛兒童形象,成為“七夕”節(jié)供奉牛郎、織女的一種土泥偶人。據(jù)《東京夢華錄》記載,兩宋時期,每年的七夕節(jié),無論是達官顯貴,還是平民百姓,都用“磨喝樂”來供奉牛郎、織女,借此來實現(xiàn)“乞巧”和多子多福的愿望。
  • 收藏 菜單 QQ