◎一丘之貉
[birds of a feather;nothing to choose between them;jackals from the same lair] 同一個(gè)山丘上的貉,比喻彼此同是丑類,沒(méi)有什么差別
()⒈ 同一山丘上的貉。喻同類無(wú)所差別。今用于貶義。丘,亦作“邱”。
引《漢書(shū)·楊惲傳》:“古與今,如一丘之貉?!?br/>顏師古注:“言其同類也。”
清吳偉業(yè)《偶成》詩(shī)之五:“今古一丘之貉,不知誰(shuí)鳳誰(shuí)梟?!?br/>清平步青《霞外攟屑·宿遷縣志》:“人情牟利,無(wú)孔不鉆。志局書(shū)局同文,機(jī)器招商開(kāi)礦,皆一邱之貉也?!?br/>中國(guó)近代史資料叢刊《辛亥革命·人民反清斗爭(zhēng)資料·記江西袁州鄉(xiāng)民暴動(dòng)事》:“其起事之原因,官紳互相推諉。實(shí)則一邱之貉,殊途同歸?!?br/>魯迅《準(zhǔn)風(fēng)月談·中國(guó)文壇的悲觀》:“增加混亂的倒是有些悲觀論者,不施考察,不加批評(píng),但用‘彼亦一是非,此亦一是非’的論調(diào),將一切作者,詆為‘一丘之貉’?!?br/>亦省作“一丘貉”。 清江湜《雪亭邀余論詩(shī),即為韻語(yǔ)答之》:“五六百年來(lái),作者少先覺(jué),工拙雖自殊,要是一丘貉?!?br/>章炳麟《西歸留別中東諸君子》詩(shī):“新耶復(fù)舊耶,等此一丘貉。”
同一山丘上的貉。比喻彼此同樣低劣,并無(wú)差異。