◎糟踐zāojian
(1) 〈方〉
(2)[spoil; ruin]∶浪費(fèi);破壞
不能遭踐糧食
(3)[tease; insult; ravage]∶作弄;侮辱
別拿話糟踐人
(好工具)⒈ 作踐;浪費(fèi)。
引老舍《駱駝祥子》十七:“他決定放棄了買(mǎi)賣(mài),還去拉車(chē),不能把那點(diǎn)錢(qián)全白白的糟踐了?!?/span>
⒉ 蹂躪;侮辱。
引周立波《暴風(fēng)驟雨》第二部九:“他心眼像個(gè)馬蜂窩,轉(zhuǎn)個(gè)磨磨,就想糟踐人?!?/span>