◎滄海桑田cānghǎi-sāngtián
[the swift changes of the world;great changes are seen in the course of time;the evanescence of the worldly affairs is like the sea turned into a mulberry field (orchid)] 大海變成了種桑樹(shù)的田地,種桑樹(shù)的田地變成了大海。比喻世事多變,人生無(wú)常;或喻世事變化的巨大迅速——略稱滄桑
山河改轉(zhuǎn),滄海桑田
大海變?yōu)殛懙?,陸地淪為大海。語(yǔ)本《太平廣記.卷六○.麻姑》:「接待以來(lái),已見(jiàn)東海三為桑田?!贡扔魇朗聼o(wú)常,變化很快。明.張景《飛丸記.第一出》:「白衣蒼狗多翻覆,滄海桑田幾變更?!埂队讓W(xué)瓊林.卷一.地輿類》:「滄海桑田,謂世事多變。」