◎捋虎須luō hǔxū
[beard the lion in his den;do sth.daring as stroking a tiger's whiskers] 比喻冒犯厲害的人
m.⒈ 后因以“捋虎鬚”喻撩撥強有力者,謂冒風險。
引《三國志·吳志·朱桓傳》“臣疾當自愈” 裴松之注引晉張勃《吳錄》:“桓奉觴曰:‘臣當遠去,愿一捋陛下鬚,無所復恨?!?權(quán)馮幾前席, 桓進前捋鬚曰:‘臣今日真可謂捋虎鬚也?!?權(quán)大笑。”
唐韓偓《安貧》詩:“謀身拙為安蛇足,報國危曾捋虎鬚?!?br/>《五燈會元·黃檗運禪師法嗣·睦州陳尊宿》:“師曰:‘説甚待來,即今便打。’隨后便掌。 檗曰:‘這風顛漢來這里捋虎鬚?!?br/>《水滸傳》第五回:“好卻甚好,只是不要捋虎鬚。”
明茅僧曇《鬧門神》:“順風耳,你傳去説,我不是好惹的,他休輕捋虎鬚者?!?br/>清黃遵憲《大獄》詩之一:“事竟成狙擊,危同捋虎鬚?!?br/>宋蘇軾《次韻張安道讀杜詩》:“騎鯨遁滄海,捋虎得綈袍?!?br/>王闿運《<桂陽州志>序》:“犯鱗捋鬚,考槃獨寐?!?/span>
拔老虎的胡子。比喻做冒險的事?!度龂荆砦辶畢菚旎競鳌放崴芍⒁秴卿洝罚骸富阜钣x曰:『臣當遠去,愿一捋陛下須,無所復恨?!粰?quán)馮幾前席,桓進前捋須曰:『臣今日真可謂捋虎須也?!粰?quán)大笑?!固疲n偓〈安貧〉詩:「謀身拙為安蛇足,報國危曾捋虎須。」也作「拔虎須」、「撩虎須」。