⒈ 亦作“答碴”。
⒉ 接著別人的話說(shuō),搭腔。
引《兒女英雄傳》第二二回:“姑娘這纔曉得自己説得是夢(mèng)話;聽(tīng)得他在那里答岔兒?!?br/>岔,一本作“碴”。 老舍《駱駝祥子》十三:“劉四爺沒(méi)答碴兒,想了想:‘話匣子呢?唱唱!’”
韋君宜《乘公路汽車(chē)旅行記》:“我們都沒(méi)有答碴,可是不約而同也都往墻上看。”
《收穫》1981年第6期:“誰(shuí)也沒(méi)有答碴,他走到韓有福的床前?!?/span>
⒊ 理睬。
引老舍《駱駝祥子》二:“車(chē)口上的幾輛車(chē)沒(méi)有人答碴兒,大家有的看著那輛車(chē)淡而不厭的微笑,有的叼著小煙袋坐著,連頭也不抬。”
插嘴說(shuō)話。