漢語(yǔ)詞典 > 詞語(yǔ)
漢語(yǔ)詞語(yǔ)拼音 漢語(yǔ)解釋

敖包

拼音: áo bāo
注音:ㄠˊ ㄅㄠ
詞性:
結(jié)構(gòu): 其他
近義詞:
反義詞:
詞語(yǔ)解釋

敖包áobāo

[heaps of stones used by the Mongolians and Tibetans as markings for roads or boundaries] 原是蒙古族人做路標(biāo)和界標(biāo)的堆子,用石、土、草等堆積而成。舊時(shí)夏秋兩季曾把敖包當(dāng)做神靈的住地來(lái)祭祀,尤以秋季最為隆重。也作“鄂博”

(好工具)
引證解釋

⒈ 蒙古語(yǔ)?!岸炎印钡囊馑?。又譯作鄂博。 蒙古族人做路標(biāo)和界標(biāo)的堆子,用石、土、草等堆成。舊時(shí)曾把敖包當(dāng)做山神、路神的住地來(lái)祭祀。

國(guó)語(yǔ)詞典

蒙古民族以石頭、泥土、草堆成堆子,當(dāng)作路標(biāo)或地界。也作「鄂博」。

網(wǎng)絡(luò)解釋

敖包 (蒙古高原上的標(biāo)志物)

  • 敖包是蒙古語(yǔ),意即"堆子" ,也有譯成“腦包”、“鄂博”的,意為木、石、土堆。就是由人工堆成的“石頭堆”、“土堆”或“木塊堆”。舊時(shí)遍布蒙古各地,多用石頭或沙土堆成,也有用樹枝壘成的,今數(shù)量已大減。
  • 原來(lái)是在遼闊的草原上人們用石頭堆成的道路和境界的標(biāo)志,后來(lái)逐步演變成祭山神、路神和祈禱豐收、家人幸福平安的象征。
  • 收藏 菜單 QQ