古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
已酉端午全文
生成鋼筆字帖

已酉端午

fēng風(fēng)duānyángshēnghuìmíng,
luóchùdiàoyīnglíng。
hǎiliúhuā發(fā)yīng應(yīng)xiāngxiào,,
jiǔyuānmíngxǐng。
已酉端午譯文

風(fēng)雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。端午突遇風(fēng)雨天氣昏沉陰暗,汨羅江上無人憑吊逝去的屈原。

海榴花發(fā)應(yīng)相笑,無酒淵明亦獨醒。盛開如火的石榴花好像也在笑話我,陶淵明即使不喝酒,也一樣仰慕屈原卓然不群的清醒。

端午突遇風(fēng)雨天氣昏沉陰暗,汨羅江上無人憑吊逝去的屈原。 盛開如火的石榴花好像也在笑話我,陶淵明即使不喝酒,也一樣仰慕屈原卓然不群的清醒。

已酉端午注解
1
端陽:端午節(jié)。
2
晦冥:昏暗;陰沉,昏暗氣象,出自《史記。龜策列傳》。
3
汨羅:汨羅江。
4
吊:憑吊,吊祭。
5
英靈:指屈原。
6
海榴:即石榴,古人以石榴傳自海外,故名。
7
淵明:指陶淵明,東晉詩人。
8
獨:獨自。
9
醒:清醒。
已酉端午賞析

《已酉端午》是元代貝瓊的一首詩,這首詩表現(xiàn)了對自己懷才不遇的灑脫。整首詩先寫端午節(jié)的天氣,再用“榴花”來比擬自己,流露出自己的才華。最后一句運用了典故,運用了對比的方法,表在自嘲,實在指超脫自我。

已酉端午的介紹
收藏 菜單 QQ